تازه های کتاب
تازه های انتشارات کتاب ناب
بایسته های فرهنگ
سازمان های فرهنگی
- مصوبات جلسه 659 هیات انتخاب و خرید کتاب
- جایزه کتاب سال و جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران
- برگزیدگان همایش بیست و پنجم کتاب سال حوزه
- تغییرنام معاونت امورمطبوعاتی به معاونت امور رسانهای و تبلیغات
- اعضای هیئت علمی جایزه کتاب سال
- انتصاب دبیر شانزدهمین دوره «جایزه ادبی جلال آلاحمد»
- برگزاری نمایشگاه کتاب استانی با شیوه نوین
مسائل نظری
حوزه علمیه
دانشگاه
- انتشار کتابهای فقهی درباره مسائل روز
- گزارشی از حضور استاد احمد مبلغی در مجمع جهانی فقه اسلامی
- ادله فقهی الزام حاکمیت به حجاب
- ظرفیتها و چالشهای استفاده از فقه در تقنین
- حجاب امری اجتماعی، با امکان قانونگذاری
- مسئله اجازه همسر، نیازمند بحث فقاهتی است
- کسانی که در اصول تابع دیگران باشند، نباید خود را مجتهد بدانند
- جایگاه علم اصول در تولید علوم انسانی اسلامی/ امیر رضازاده
- فراخوان بیست و ششمین همایش کتاب سال حوزه
- برگزیدگان همایش بیست و پنجم کتاب سال حوزه
- حوزه و پدیدههای نوظهور مجازی؛ متاورس
- حوزه از مکتب اصولی امام خمینی آگاهی لازم را ندارد
- دومین نمایشگاه تخصصی پژوهشهای فقهی
- چالش تلقی سیاسی از علوم انسانی اسلامی
- بازسازی منابع تاریخی مفقود شیعه
- رتبهبندی علمی دانشگاهها، پژوهشگاهها و مؤسسات آموزش عالی وابسته به حوزه علمیه قم
- انتصاب ریاست نهاد نمایندگی رهبری در دانشگاهها
- ۱۳ دانشگاه ایرانی در جمع هزار دانشگاه برتر دنیا
- ضرورت پردازش دادههای علمی و کتابخانهای
- دکتر محسن جوادی معاون فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی شد
- کنگره بین المللی توسعه و تعالی علوم بر پایه عقلانیت وحیانی با تکیه بر اندیشه های آیت الله جوادی آملی
علمی آموزشی
علمی پژوهشی
هنر
- فقهی که بخواهد نظریهپرداز باشد، در بستر درسهای تخصصی و پژوهشهای آزاد شکل میگیرد
- ضرورت پرداختن به مکتب فقهی و اصولی امام خمینی (ره)
- قطب فرهنگی اسلام «عقل» است
- مدیر حوزه های علمیه خواهران کشور انتخاب شد
- جامعه الزهراء س یادگاری پربرکت از حضرت امام ره
- تغییر و تحول در نظام آموزشی حوزههای علمیه
- پرورش عالمان پاسخگوی نیازهای جامعه
- جایگاه علم اصول در تولید علوم انسانی اسلامی/ امیر رضازاده
- حوزه و پدیدههای نوظهور مجازی؛ متاورس
- حوزه از مکتب اصولی امام خمینی آگاهی لازم را ندارد
- مبادا فقه معاصر ما همان نتیجهای را پیدا کند که فقه معاصر اهلسنت پیدا کرد
- انتشار کتابهای فقهی درباره مسائل روز
- ابلاغ اساسنامه «جایزه زنده یاد دکتر کاظمی آشتیانی»
- اگر وجه مردمی حکمرانی مغفول بماند کار به سامان نمیرسد
اخبار و مسائل کتاب
نقد و معرفی کتاب
- برگزیدگان همایش بیست و پنجم کتاب سال حوزه
- صدور پروانه فعالیت کتابفروشان
- مصوبات جلسات 645 تا 647 هیات انتخاب و خرید کتاب
- علیرضا مختارپور، رئیس کتابخانه ملی و مهدی رمضانی، سرپرست نهاد کتابخانههای عمومی کشور شد
- بررسی برگزاری نمایشگاه حضوری 1401
- مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران و اعضای هیئت علمی چهاردهمین دوره جایزه جایزه ادبی جلال آلاحمد منصوب شدند
- انتصاب مدیر کل تازه دفتر توسعه کتاب و کتابخوانی
اقتصاد
اجتماعی
- باید امید آفرینی کنیم
- طرح اصلاح قیمت بنزین می توانست بهتر از این اجرا شود
- خواستار استمرار معافیت مالیاتی اصحاب فرهنگ، هنر و رسانه هستیم
- در عرصه جنگ اقتصادی، به طور قاطع دشمن را عقب می زنیم
- دولت خسته نیست
- فعالیت 11 هزار و ۹۰۰ رسانه دارای مجوز در کشور
- افرادی که نفوذ پیدا می کنند داغترین شعارهای حاکمیتی را میدهند
- ادله فقهی الزام حاکمیت به حجاب
- ثبتنام بیمه درمان تکمیلی اصحاب فرهنگ، هنر، رسانه
- مسئله اجازه همسر، نیازمند بحث فقاهتی است
- بیانیه تشکر و قدردانی بیش از چهل نفر از علما وفضلای حوزه علمیه خطاب به اقای دکترجوادی
- بیانیه تشکر و قدردانی بیش از چهل نفر از علما وفضلای حوزه علمیه خطاب به اقای دکترصالحی
- نگاهی به اندیشه آیت الله هاشمی رفسنجانی ره
- طب اسلامی عنوانی برگرفته از میراث روایی و یا اصطلاحی تازه
تاریخ انتشار: 1397-06-11 - 17:08
غدیر در کتاب و سنت و ادب؛ ترجمه تازه الغدیر
مراسم رونمایی ترجمه تازه الغدیر، امروز در بنیاد امامت برگزار شد […]
امروز یکشنبه مراسم رونمایی ترجمه تازه الغدیر، امروز در بنیاد امامت برگزار شد
⬅جلسه باسخنان جناب حجت الاسلام محمدتقی سبحانی مدیر عامل بنیاد امامت بامعرفی اجمالی الغدیر وکار بزرگی که علامه امینی ره، درتکمیل عبقات الانوار انجام داده... و بیان سابقه وسختی های این ترجمه تازه پرداخت..
⬅ نقل خاطرات حجت الاسلام احمد امینی فرزند علامه امینی از ترجمه سابق در زمان حیات علامه و نحوه اغاز ترجمه تازه که از مدرسه ولی عصر ع، وابسته به مرحوم ایت الله املی لاریجانی بخش دوم مراسم بود
⬅مترجم، جناب حجت الاسلام سیدابوالقاسم حسینی ژرفا به اغاز کار ترجمه تازه از ۱۳۸۰ و با بزرگواری، به کمکهای جناب حجت الاسلام سیدمهدی نبوی در تصحیح و تکمیل ترجمه بسنده کرد که عملا بدون تصحیح ها و زحمات فوق العاده ایشان این ترجمه نبودو با بیان ویژگی و قالب هنری الغدیر که نشان از دشواری ترجمه این اثر بوده است
⬅درنهایت دکتر سیدعلی موسوی گرمارودی که برای نقد ۲جلد از ترجمه در جلسه حضور داشت ترجمه کاری هنری مثل الغدیر را بسیار دشوار شمرد که یا باید فاقد زیبایی باشد و یا وفاداربه متن نماند و اضافه کرد که این ترجمه این قاعده را نقض کرده و ترجمه ای هنری و متقن سامان داده، ایشان با تجلیل فراوان از ترجمه و سختی های این کار بزرگ، سروده اش را در ارتحال علامه امینی قرائت کرد.
⬅پیام پرمحتوای حضرت ایت الله صافی حفظه الله تعالی در باره الغدیر و ترجمه بخش پایانی مراسم بود
پیام مرجع عالیقدر حضرت آیت الله صافی گلپایگانی دامت برکاته بمناسبت رونمایی از ترجمه وزین و ارزشمند موسوعه بزرگ الغدیر
بسم الله الرحمن الرحیم
الحمدلله الذی هدانا لهذا و ما کنّا لنهتدی لو لا ان هدانا الله و الصلوه و السلام علی اشرف الانبیاء و المرسلین و علی اهل بیته المعصومین سیما بقیه الله فی الارضین و الحمدلله الذی جعل کمال دینه و تمام نعمته بولایه امیرالمومنین علیه افضل صلوات المصلین.
عرض سلام و ادب دارم به همه غدیریان عزیز که در این محفل باشکوه، شرف حضور داشته و همراه ده ها هزار نفری که در غدیر خم در حجه الوداع به فرمان باری تعالی در بهترین موتمر و مقدس ترین اجتماع تاریخ بشریت با امیرالمومنین علیه السلام بیعت نمودند، تجدید عهد و پیمان می نمایند.
درود خدا بر شما و بر همه شیعیان با اخلاص و موالیان اهل البیت علیهم السلام.
این مجلس مقدس که در ایام نورانی ذی الحجه در این دار العلم و دار الولایه برگزار گردیده، مفتخر است که یکی از مهمترین و باارزش ترین کتاب های ولایی را به زیور طبع رسانده و آن را به جامعه فرهنگی تقدیم نماید.
کتاب شریف و گرانسنگ الغدیر (علی صاحبهِ السّلام من الله القدیر) که بوسیله یکی از رجال و قهرمانان تالیف و تصنیف، شخصیت بزرگ علم و فضیلت و خادم مخلص درگاه آسمانی علوی و احیاگر اسناد محکم و متواتر، مرحوم علامه امینی اعلی الله مقامه الشریف تدوین و مکتوب گردیده، کتاب جاوید و ماندگاری است که برای هر کسی که با هر مذهب و مسلکی بوده و اهل انصاف باشد، حجت کامله بالغه بر خلافت بلافصل امیرالمومنین علی علیه السلام است.
الغدیر، دانشنامه و مجموعه ای از فضائل علی علیه السلام است. درود و رحمت خداوند بر علامه امینی که این فخر بزرگ برای اوست.
نام او و الغدیر، یادآور نام مبارک مولی الموحدین و یعسوب المسلمین امیرالمومنین علی علیه السلام است.
اینجانب توفیق بزرگی را که نصیب بنیاد فرهنگی امامت شده تا این کتاب شریف را ترجمه ای روان و سلیس نمایند، توفیق الهی و عنایت ربّانی می دانم.
خوشا بحال عزیزانی که در این اثر بزرگ نقش داشته و زحمات زیادی متحمّل شده اند که ان شاء الله از صاحب ولایت مطلقه الهیه اجر و پاداش خود را دریافت خواهند کرد.
توفیقات بیشتر اساتید و فضلای محترمی را که در این صراط مستقیم قدم بر می دارند از خداوند متعال مسئلت دارم و ان شاء الله تعالی منظورِ نظر کیمیا اثر قطب عالم امکان حضرت ولی الله الاعظم عجل الله تعالی فرجه الشریف قرار بگیرند و آخر دعوانا ان الحمد لله رب العالمین و الصلوه و السلام علی سیّدنا محمد و آله الطاهرین.
۲۱ ذی الحجه ۱۴۳۹ ه.ق
لطف الله صافی
در نهایت رونمایی ترجمه تازه.
⬅قابل ذکر است گرچه کار ترجمه با حمایت های غیردولتی انجام شده
اما معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاداسلامی، باحمایت قبل از چاپ ازکتاب، و موافقت خرید نیمی از شمارگان ۱۰۰۰دوره ای آن، مساعدتی مهم در انتشار این کار ارزشمند کرده است.
تلاش همه دست اندرکاران ان شاءالله مرضی خداوند و مورد عنایت خاص امیرالمومنین علیه السلام خواهد بود.
این گزارش تکمیل می شود
مطالب مشابه
- بهاءالدين خرمشاهي:هيچ ترجمهاي از قرآن مانند ترجمه حدادعادل نيست
- ترجمه كتاب «مباني تكملة المنهاج»آيتالله سيدابوالقاسم خويي،«عليرضا سعيد» ترجمه اين اثر را انجام داده با ديباچهاي از «آيتالله عباسعلي عميدزنجاني»منتشر شده
- علامه امینی در کتاب الغدیر: 248 لقب و صفت از حضرت امیرالمؤمنین علی (ع) در بیان مبارک حضرت خاتم الاوصیاء حضرت محمد بن عبدالله
- چاپ نخست از جلد دوم كتاب «ترجمه مباني تكملةالمنهاج» تاليف آيتالله العظمي سيدابوالقاسم خوئي با ترجمه عليرضا سعيد، همراه با ديباچهاي از مرحوم آيتالله عباسعلي عميد زنجاني، از سوي انتشارات خرسندي منتشر شد.
- از سوی جامعةالمصطفی العالمیه؛ نخستین ترجمه قرآن کریم به زبان چینی در قم رونمایی میشود