کد خبر: 1892

تاریخ انتشار: 1348-10-11 - 03:30

نسخه چاپی | دسته بندی: ---
0
بازدیدها: 2 808

مصطفی رحماندوست : از اتفاق هایی خنده دار تا گریه دار نشر/ از کوچک شدن جیب مردم و بزرگ شدن قیمت کتاب نگرانم

تا مدتی پیش برای 35 میلیون کودک و نوجوان هر کتاب با تیراژ حداکثر سه هزار نسخه منتشر می شد که این موضوع خنده دار بود اما اخیرا به دلیل گرانی کاغذ و نبود بودجه، کتاب ها با شمارگان یک هزار نسخه منتشر می […]

تا مدتی پیش برای 35 میلیون کودک و نوجوان هر کتاب با تیراژ حداکثر سه هزار نسخه منتشر می شد که این موضوع خنده دار بود اما اخیرا به دلیل گرانی کاغذ و نبود بودجه، کتاب ها با شمارگان یک هزار نسخه منتشر می شود که این اتفاق گریه دار است؛ از کوچک شدن جیب مردم و بزرگ شدن قیمت کتاب نگرانم.

 

این نویسنده حوزه کودک و نوجوان در گفتگو با خبرنگار پایگاه اطلاع رسانی مجمع ناشران انقلاب اسلامی «منانشر» اظهار داشت: از کوچک شدن جیب مردم و بزرگ شدن قیمت کتاب نگرانم؛ کتاب خوان ها هر روز کمتر می شوند و این اتفاق که محصول گرانی کاغذ و مشکلات مالی نشر است، خسارت های فراوانی در پی خواهد داشت.

مصطفی رحماندوست ادامه داد: تا مدتی پیش برای 35 میلیون کودک و نوجوان هر کتاب با تیراژ حداکثر سه هزار نسخه منتشر می شد که این موضوع خنده دار بود اما  اخیرا به دلیل گرانی کاغذ و نبود بودجه، کتاب ها با شمارگان یک هزار نسخه منتشر می شود که این اتفاق گریه دار است.

این کارشناس زبان و ادبیات فارسی با بیان اینکه مشکلات یاد شده به صنعتی شدن نشر، نویسنده، ناشر و خواننده آسیب می رساند، عنوان کرد: گسترش کتابخوان های عمومی، خرید کتاب با تیراژ بالا و در اختیار کتابخانه های عمومی قراردادن، از جمله راهکارهایی است که می تواند با توجه به وضعیت موجود(کم شدن قدرت خرید کتاب به دلیل گرانی کاغذ) سطح مطالعه را افزایش داده و بهبود بخشد.

نویسنده کتاب «زیباتر از بهار» در بخش دیگری از سخنانش گفت: ادبیات کودک و نوجوان امروز از همه لحاظ در شرایط مطلوبی قرار دارد و نویسندگانی که به این عرصه ورود پیدا کرده اند، کارهای قابل قبول و در خور توجهی ارائه می دهند.

وی تاکید کرد: به نظر من ادبیات کودک و نوجوان تا اندازه ای جان گرفته که می توان با تلاشی مستمر و مداوم آن را جهانی کرد و نویسندگان با کمک ناشران آثار فاخر خود را در این حوزه، بین المللی کنند؛ این امر مستلزم آن است که ناشر بازار بین الملل را خوب بشناسد و مسوولان در وزارت افرهنگ و ارشاد اسلامی به فکر این ماجرا و توسعه آن باشند.

خالق اثر «ترانه های نوازش» افزود: نویسنده به تنهایی نمی تواند این رسالت را به سرانجام برساند چرا که با حق التایف اندکی که می گیرد باید مبلغی چند برابر را هم به آن اضافه کند تا بتواند به دنیا اثرش را معرفی کند؛ البته با توجه به درآمدی که الان نویسندگان دارند، پاسخگوی امرار معاش و نیازهای روزمره آنها هم نیست.

عضو شورای کتاب کودک ایران در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به الکترونیکی شدن کتاب ها یادآور شد: این اتفاق پنجاه سال پیش در بسیاری از کشورها افتاده و من در چندین کنگره کشورهای خارجی شرکت کرده ام که کارایی این نشر را مطلوب دانسته و این صنعت را در کشور خود گسترش داده اند.

رحماندوست با بیان اینکه نشر الکترونیک با نشر مکتوب در تقابل نیست، اذعان داشت: این نشر ضرری به کتاب کاغذی نمی زند و حتی از تیراژ آن کم نکرده است و چه بسا راهی برای افزایش مطالعه است، فقط به شرطی که قانون کپی رایت در کشور رعایت شود.

 

منبع:

منا

تگ های مطلب:
ارسال دیدگاه

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent

عکس خوانده نمی شود