تازه های کتاب
تازه های انتشارات کتاب ناب
بایسته های فرهنگ
سازمان های فرهنگی
- تغییر ساده مدیریتی یا جریان استحاله نرم حکمرانی علمی؟
- شفاف سازی گزینشی وزارت ارشاد متولی قانون شفاف سازی
- فهرست ۱۰۰ عنوان پرفروشهای نمایشگاه مجازی کتاب هفتم
- ستاد ویژه ساماندهی و راهبری فضای مجازی کشور قانونی یاغیرقانونی؟
- تئوریزه کردن تفکر لیبرالی صدور مجوز کتاب بدون بررسی در سایت معاونت فرهنگی ارشاد
- به پایان آمد این دفتر...حکایت همچنان باقی است
- گزارشی مغشوش، رکوردشکنی اداره کتاب در صدورمجوز بدون بررسی
مسائل نظری
حوزه علمیه
دانشگاه
- انتشار کتابهای فقهی درباره مسائل روز
- گزارشی از حضور استاد احمد مبلغی در مجمع جهانی فقه اسلامی
- ادله فقهی الزام حاکمیت به حجاب
- ظرفیتها و چالشهای استفاده از فقه در تقنین
- حجاب امری اجتماعی، با امکان قانونگذاری
- مسئله اجازه همسر، نیازمند بحث فقاهتی است
- کسانی که در اصول تابع دیگران باشند، نباید خود را مجتهد بدانند
- ارتحال عالمی عمیق
- به پایان آمد این دفتر...حکایت همچنان باقی است
- بزرگداشت مقام علمی فقیه نو اندیش آیت الله محمد ابراهیم جناتی ره
- تشکر و سپاس از ملّت مقاوم ایران و رزمندگان و دولتمردان
- درهای توفیقات الهی چگونه برای رهبر شهید انقلاب گشوده شد؟
- قدردانی رهبر انقلاب از پیامهای تسلیت علما و شخصیتهای دینی داخلی و خارجی
- خمینی خراسان
- تفکرات الحادی تا مغز استخوان علوم رسمی نفوذ کردهاند
- سیونهمین جشنواره بینالمللی خوارزمی و بیست و هفتمین جشنواره جوان خوارزمی
- فراخوان بیستودومین جشنواره پایاننامه و سیوسومین جشنواره کتاب سال دانشجویی
- دکتر مصطفی جعفرطیاری سرپرست دانشگاه ادیان و مذاهب شد
- تمدید مهلت ارسال اثر به پنجمین دوره انتخاب کتاب برگزیده دانشگاهی
- بازسازی منابع تاریخی مفقود شیعه
- رتبهبندی علمی دانشگاهها، پژوهشگاهها و مؤسسات آموزش عالی وابسته به حوزه علمیه قم
علمی آموزشی
علمی پژوهشی
هنر
- تغییر ساده مدیریتی یا جریان استحاله نرم حکمرانی علمی؟
- بزرگداشت مقام علمی فقیه نو اندیش آیت الله محمد ابراهیم جناتی ره
- آیتالله میلانی واقعاً احیاگر حوزه علمیه مشهد بود
- کارگزاران باید قدر مردم را بدانند
- دکتر مصطفی جعفرطیاری سرپرست دانشگاه ادیان و مذاهب شد
- نیازمندیهای پژوهشی وزارت فرهنگ اعلام شد
- حوزه پیشرو و سرآمد
- بیانیه اصحاب فرهنگ، هنر و رسانه کشور؛ درحمایت از رهبرانقلاب اسلامی
- انتصاب معاون امور هنری وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی
- راهحل مسائل ایران در توجه به تغییرات اجتماعی و فناورانه است
- امکان پیگیری مجوزها درسامانه شفافیت
- ضرورت ارایه راهکارهای نوین برای همراه شدن با تغییرات اجتماعی
- فریدزاده رئیس سازمان سینمایی شد
- دکتر میرشمسالدین ادیب سلطانی درگذشت
اخبار و مسائل کتاب
نقد و معرفی کتاب
-
دعوت به کتابخوانی سنتی، دعوت به عقبماندگی است
-
مجری و عدم اعتقاد به تکالیف!!
-
دکتر محسن جوادی معاون امور فرهنگی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی شد
-
اداره کتاب دولت سیزدهم یا دولت چهاردهم؟!
-
برنامه اصلاحات معاونت فرهنگی
-
حکمرانی در شکل کلان نیاز دارد، بداند در کجا سفت و کجا منعطف باشد
-
فعالیتهای معاونت فرهنگی وزارت ارشاد در جهت اهداف انقلاب اسلامی است
-
حوالی احمد
-
برگزیدگان و شایستگان تقدیر جایزه کتاب سال چهلوسوم
-
جریانی که داستان زرد دینی تولید میکند نقد نمیشود
-
انتشار آثار منتخب جشنوارههای کتاب ایران ۱۴۰۰
-
انتشار کتاب بررسی فقهی حفظ نظام و مسائل آن
-
انتشار زنان در فرهنگ اسلامی از منظر خانواده، سیاست و حقوق
-
جایزه کتاب سال و جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران
اقتصاد
اجتماعی
-
باید امید آفرینی کنیم
-
طرح اصلاح قیمت بنزین می توانست بهتر از این اجرا شود
-
خواستار استمرار معافیت مالیاتی اصحاب فرهنگ، هنر و رسانه هستیم
-
در عرصه جنگ اقتصادی، به طور قاطع دشمن را عقب می زنیم
-
دولت خسته نیست
-
فعالیت 11 هزار و ۹۰۰ رسانه دارای مجوز در کشور
-
افرادی که نفوذ پیدا می کنند داغترین شعارهای حاکمیتی را میدهند
1391/01/19 07:18
چرا طول پیامك به فارسی كمتر از انگلیسی است؟
چکیده: پیام های كوتاه در تلفن های همراه كاربرد بی بدیلی یافته است. اما چرا با استفاده از خط و زبان فارسی تنها می توان از ۷۰ كاراكتر استفاده كرد و این تعداد با استفاده از قلم انگلیسی به ۱۶۰ كاراكتر می […]
چکیده:
پیام های كوتاه در تلفن های همراه كاربرد بی بدیلی یافته است. اما چرا با استفاده از خط و زبان فارسی تنها می توان از ۷۰ كاراكتر استفاده كرد و این تعداد با استفاده از قلم انگلیسی به ۱۶۰ كاراكتر می رسد؟
ms مخفف short message system و سیستمي است كه تنها یك پیام را از یك مخاطب به مخاطب دیگر از طریق تلفن همراه، اینترنت و رسانه های اینترنتی منتقل می كند.
سعید واقف زاده، كارشناس فناوری اطلاعات اظهار داشت: در ابتدا پیام های كوتاه فقط به زبان لاتین بود و در مرحله بعدی هر پیام كوتاه انگلیسی با استفاده از سیستم استاندارد كدگذاری شده كاراكترهای زبان های مختلف به زبان انگلیسی تبدیل شد.
وی افزود: با استفاده از این استاندارد تعداد كاراكترهای هر پیام كوتاه از ۱۶۰ كاراكتر كمتر می شود، چرا كه براي ساخت هر حرف غیر لاتین از سیستم یوني كد استفاده مي كنند، ۲ یا چند حرف انگلیسی نیاز است.
واقف زاده خاطرنشان كرد برای هر حرف فارسی به سه كاراكتر انگیسی نیاز است بنابراین طول كاراكترهای فارسی در هر پیام ۷۰ عدد است.
وی گفت: تفاوت قلم فارسي و لاتین در این است كه با ارسال یك پیام برای تلفن همراه مخاطب ۱۶۰ حرف منتقل می شود و این در حالی است كه با استفاده از قلم های فارسی و به دلیل استفاده از سیستم های یونی كد این تعداد حروف به ۷۰ حرف تبدیل می شود.
به گزارش ایرنا، تاكنون خطهایی كه برای استفاده در گوشیهای همراه استفاده شده كاملا از طرف كارخانههای سازنده انتخاب می شوند.
اما آنچه اغلب دیده میشود چیزی شبیه به نسخه فارسی خط Arial یا Times New Roman است.
منبع:+
مطالب مشابه












